■20200701(水曜日:雨) One step ahead

テレビ映画「北の国から」の故郷です。

■今日は7月1日。いよいよ7月が始まりました。1年の半分が終わってしまいました。後半のスタートは激しい雨の朝です。

コロナウイルス感染のために延期されていた学校検診が今日から開始される予定だったのですが、大雨のために学校自体が休校になりそうです。

昨日学校から電話があり、明日の学校検診をどうしましょうか、という問い合わせがあったのですが、とりあえずは明日の朝休校が決まったら連絡をもらえるようにお願いしました。コロナウイルス感染に梅雨前線では致し方ありません。天気だけは、どうにもなりません。

■新聞によれば、5月に国内の旅館ホテルに泊まった人は、前年同月比84.8パーセント減の延べ781万人だったことが、30日観光庁の宿泊旅行統計速報値でわかりました。

客室稼働率は前年同月比50.4ポイント減の12.8パーセント。宿の種類ではリゾートホテル3.6パーセント(56.0ポイント減)、旅館5.3パーセント(36.2ポイント減)、シティホテル8.9パーセント(71.0ポイント減)と、いずれも10%以下だったと報道されています。

これでは宿泊・観光業は、まさに青色吐息です。本当でしたらオリンピックの開催で、海外から多くの観光客が来て、旅館はどこも満員のはずだったのですが、本当に一寸先は闇とはこのことです。

コロナウイルス蔓延が終息しても、果たしてどこまで以前の活況が戻るのか誰にも分かりません。

One step ahead

Today is July 1st. July has finally begun. Half a year is over. The start of the second half is a heavy rainy morning.

The school check-up, which had been postponed due to a coronavirus infection, was scheduled to start from today, but the school itself is likely to be closed due to heavy rain.

I received a phone call from the school yesterday and asked what I should do for the school checkup tomorrow. I asked him to contact me if my school was closed tomorrow morning. Corona virus infection plus rainy season cannot help. The weather alone won’t help.

■ According to the newspaper, the number of people staying at domestic inns/hotels in May decreased by 84.8% year-on-year to a total of 7.81 million, according to the 30-day Japan Tourism Agency’s preliminary overnight travel statistics. ..

The occupancy rate of guest rooms decreased by 50.4 points year-on-year to 12.8%. It was reported that resort hotels were 3.6% (down 56.0 points), inns 5.3% (down 36.2 points), and city hotels 8.9% (down 71.0 points), which were all below 10%.

With this, the accommodation and tourism industry is truly a blue breath. In reality, the Olympics were held, and many tourists came from overseas, and the ryokan were supposed to be full, but the darkness is one step ahead.

Even if the spread of coronavirus ends, no one knows how much the previous boom will return.