■20251121(金曜日:晴れ) ( D 276 )

■今朝も満天の青空です。絶好の行楽日和ですが、もちろん自分にとっては、絶好の仕事日和です。金曜日まで来ると、あと一日でお休みとホッとします。
太平洋側は晴天の毎日ですが、日本海側は、そうはいきません。日本海を渡ってくる湿気を含んだ雲が、雨をもたらします。行楽日和が続きません。
■さて昨日は、5日ぶりにフィットネスクラブで走りました。37分08秒、4.89 km を走り、今月はこれで、28.86 km を積み重ねました。3日にぐんまマラソンで 10 km を走りましたので、貯蓄ができました。
昨日も先ずは筋トレをして、最後に走りました。ベンチプレスとバーベル・スクワット、そして腹筋運動 sit-up です。昨日はベンチプレス自己最高重量の 26.1 kg の 10 回を、何とか完遂しました。最近は、8-9 回で上げることができなくなっていました。
ランニングマシン上では、以前に比較して、膝をしっかりと上げて走ることができるようになりました。これは自分にとっては大きな進歩です。スクワットによって大腿四頭筋などが鍛えられたのでしょう。
今までは、高齢者の走り方、つまり足を引きずるような走り方しかできませんでした。地面の上を走ってみないと分かりませんが、今まで以上にしっかりと地面を蹴ることができそうです。
■ところで、Benべんと話していて、筋トレって英語で何というのか、はたと困りました。QwenChatに尋ねてみると、教えてくれました。
筋トレは英語で “strength training” や “weight training” と言います。
- Strength training:筋力トレーニングの一般的な言い方で、ウエイトを使ったトレーニングや自体重を使うトレーニングを含みます。
- Weight training:特にダンベルやバーベルなどの重り(ウェイト)を使って行う筋トレに使います。
また、カジュアルに “working out” と言うこともありますが、これは有酸素運動も含むため、少し広い意味です。
例:
- I do strength training three times a week.
(私は週に3回筋力トレーニングをしています。)ご年齢や健康への関心からも、適度なストレングス・トレーニングはとてもおすすめです。
なるほど、昨日はWeight trainingの後に、working out した、というところでしょうか。継続こそ力なりです。
