2023 年 09 月 02 日 TakuとMasato とNonと一緒に訪れた熱海初島です。

投稿者: aiaiganka Page 208 of 315

一部解除

■20200514(木曜日:晴れ)

Geelong のお店です。

■安倍首相が本日、新型コロナウイス特別措置法に基づき47都道府県に発令した緊急事態宣言に関し、39件で解除すると表明しました。引き続き緊急事態が継続されるのは、北海道、埼玉、千葉、東京、神奈川、京都、大阪、そして兵庫の8都道府県です。

今日は本当に久しぶりにSunと2人で夕食として、お寿司屋さんへ行きました。緊急事態宣言に基づいて閉店していましたので、本当に首を長くして待っていました。17時頃待ち合わせてお店に入ったのですが、さすがにお客さんは、まだほとんどいませんでした。

■今日は15時30分から、漢方を専門にされされている先生に私自身が診察していただくために御殿場へ出かけました。2週間前に初めて診察していただき、漢方薬と2種類のお薬を処方してもらい2週間後に状態を確認してもらいました。漢方医から見ると体が冷えてしまう状態なのだそうで、漢方薬2種類と便通を良くするお薬、そして睡眠導入剤を頂きました。

処方してもらった睡眠導入剤は、メラトニンに関係した薬効があるようですが、残念ながら私には全く合わず、翌日の午前中、頭がボーッとして仕事にならない状態でした。先生にお話したところ、半錠で様子をみたらどうかとも言われましたが、もう1種類別の作用機序のお薬も処方してもらいました。私自身は夢見がとても悪く、そのために熟睡感が得られないのです。

いま常用しているお薬は、先生によると習慣性ができやすいとのことで、あまりオススメできないということでしたので、私自身にはとても合っているのですが、別のお薬に変えることを模索中です。

2週間経ってみて、夜間頻尿も改善されたように思いますし、肩の張りも減ったように思います。まぁ、2週間では何とも結論は出そうにありません。3ヶ月は様子をみないと、駄目なのでしょう。

次回は、6週間後の6月です。

マイナンバーカード

■20200513(水曜日:晴れ) My Number Card

Geelong のママが作ってくれた手製のお菓子です。甘過ぎず美味しいのです。

■今朝も走りました。昨日も走ったので今日は休もうかとも思ったのですが、幸い目覚ましが鳴る少し前に目が覚めていて、起き出すことができました。

今日は6.44kmを走り、これで今月は通算7回のランで41.49kmを積み重ね、残り18日で58.50kmのところまで来ました。ようやく月100キロ走の目標ペースに、ほぼ近づいたことになります。

今月は天候に関しては安心して走れる日が多いはずですので、その点は心配ないのですが、問題は疲れとの戦いです。とにかく目標を達成できるように、積み重ねていくしかありません。

ずっと使ってきたエプソンのランニングウォッチの調子が、おかしくなってきました。ランニングが終わって記録を止めて腕から外してみると、設定画面に戻ってしまうのです。

つまりリセットされてしまうのです。使用する言語、日時など、購入し使用開始の時に決めなければならないことを、ゼロから入力しなければなりません。しかも記録は消えています。これでは意味がありません。

確か、もう5年近く使用していますので、よく働いてくれたとも言えるのですが、これまでのデータは、エプソンのホームページに記録されていますので、ある意味縛られている状態です。他のメーカーのものに替えるとデータが無駄になってしまいます。クラウドサービスはとても便利ですか、こうした点は考えものです。

■さて、今朝の東京新聞5面、社説・発言欄では「マイナンバーカードは余計だ」と書かれています。新型コロナウイルス対策の現金給付を巡って、混乱が起きています。

オンライン申請をめぐっては、現在全国の各市区町村の窓口で長蛇の列ができているなど混乱が続いているようです。給付申請はオンラインか郵送を選択できますが、オンラインの場合は政府が運用する「マイナポータル」にアクセスし、その際に本人確認のためマイナンバーカードと暗証番号が必要になります。

窓口に押しかけた人の大半は、暗証番号を忘れたり、番号の入力に失敗したりして、申請不可能になったか、新たにカード取得を求めるケースのようです。さらにオンライン申請ではカード読み取り用のスマートフォンか、ICカードリーダーなどの機材も必要です。

全て準備できても、申請作業は複雑で、ミスも起きやすいマイナンバーカードの利用は失敗と断じてもいいだろう、と新聞には書かれています。

2015年に導入されたマイナンバーカードは、行政が個人を識別するための制度ですが、情報漏えいなどの不安から敬遠する人が多く、利用に必要なカード取得率も約16パーセントと依然低迷しています。

なぜ国民の大半が受け入れていない制度を、急を要する生活支援策に組み入れたのか。もし制度を広げるために、コロナ禍に便乗したのだとすれば、弁明の余地はない、と社説は断じています。

オンライン申請については、健康保険証か自動車免許証などを活用した方法を検討すべきであり、技術的に無理な場合は、郵送に集中させるしか手はない、とも書かれています。

なんにしても、日々の収入が絶たれ、明日からの生活に困窮している人にとって、これほど面倒くさい、時間のかかる方法で支給しようというお役所仕事は、国民への愛が全くないことの証(あかし)に違いありません。

My Number Card

I ran again this morning. I thought about taking today off since I ran yesterday too, but luckily I was awake just before my alarm went off and I was able to get up.

I ran 6.44km today, which brings my total to 41.49km in 7 runs this month, and I’m now at 58.50km with 18 days left. I’m finally close to my goal pace of running 100 km per month.

There should be many days this month where you can run with some peace of mind regarding the weather, so I’m not worried about that, but the problem is fighting fatigue. Anyway, I just have to keep building up so that I can achieve my goals.

My Epson running watch, which I’ve been using for a long time, has been out of whack. When I finish my run and stop recording and take it off my arm, my running watch goes back to the settings screen.

In other words, it has been reset. You have to enter from scratch the language you want to use, the date and time you want to use it, and all the other things you have to decide when you buy it and start using it. What’s more, the record is gone. This makes no sense to keep a record.
I’ve been using it for almost 5 years now, so I can say it’s worked well. The data so far is recorded on the Epson website, so if you replace it with something from another manufacturer, the data will be wasted. Cloud services are very convenient, but these points are something to think about.

In this morning’s Tokyo Shimbun, on page 5, in the editorial and remarks section, it was written that “My number card is superfluous”.There is confusion over cash transfers in the new coronavirus response.
There is confusion over cash transfers in the new coronavirus response.

There is a lot of confusion over the online application process, with long lines of people standing in line at municipal offices across the country. You can choose to apply for benefits online or by mail, but if you apply online, you will need to access Myna Portal, which is operated by the government, and you will need your Myna card and PIN to verify your identity.

Most of the people who barged into town hall counters seem to have forgotten their PIN or failed to enter the number, making it impossible to apply or asking for a new card. The online application also requires equipment such as a smart phone or IC card reader to read the card.

Even if everything is prepared, the application process is complicated and error-prone, and the use of the My Number Card can be considered a failure, according to the newspaper.

The My Number Card, which was introduced in 2015, is a system for the government to identify individuals, but many people shy away from it due to fears of information leaks and other factors, and the rate of card acquisition required for use remains low at about 16 percent.

Why did they incorporate a system that the majority of the population has not accepted into the urgent need to support their lives? If they are playing on the coronal ravages to broaden the system, there is no excuse, the editorial declares.

As for online applications, the report also states that the use of health insurance cards or car licenses should be considered, and that if it is technically impossible, the only way to do so is to concentrate on mailing.

At any rate, for people whose daily income has been cut off and who are struggling to make ends meet, this bureaucratic work to provide the money in such a cumbersome and time-consuming manner must be a testament to the lack of love for the people.

コスタリカ

■20200512(火曜日:曇) Costa Rica

庭に出てみんなで遊びました。

■今朝は走りました。朝5時に目覚ましを合わせて、すんなりと起きることができました。気温も走るには、ちょうど良い具合で走っていても気持ちの良い朝でした。

今日は生ごみの日でしたので、所定の位置に運び準備運動をした後、走り始めました。しかしここのところ、以前に比べて筋力が落ちたという実感が強くするのです。

今日はいつものコースを走り6.41kmを積み重ね、今月は6回のランで35.05km。残り19日で64.94kmのところまで来ました。月100キロを走る目標からすると、少し足りない状態です。

季節的には、走るには最高の時期ですので、気持ちの良い朝に積み重ねていきたいと思うのですが、どうも疲れが取れきれなくて元気が出ません。とにもかくにも充分休養をとって、朝に備えるしかありません。

■さて新型コロナウイルス感染によって社会生活が大きく揺らいでいます。そんな中で、先日の東京新聞には興味深い記事が掲載されていました。題して、「コスタリカ 感染抑止成功」です。

1949年施行の憲法で軍隊を廃止したことで知られる同国では、中南米の他の国々よりも保健や教育分野に多くの予算を費やしてきたことが、この結果をもたらしたようです。

コスタリカ保健省によると、5月9日時点で感染者は780名、死者は6名。隣国パナマの感染者が8,000人以上死者が200人以上となっているのとは対照的です。同国は社会保障が充実しており、国民の90%以上が医療保険に加入。保険未加入者への感染検査も実施してきました。

コスタリカ大学のルイス・ビジャロボス元医学部長は、こう語っています。

我々の最良のワクチンは、規律正しく教育のある国民と強固な保健制度だ。

軍に投資せず、保健や年金、教育に多くを費やしてきたことが非常に重要だった。

と、語っています。同国が、どのような政治体制を取り、運営されているのか、大変興味深いことです。

小国だからできることだ、と切り捨てるのは簡単ですが、我々に問いかけている問題は、とても大きいのではないでしょうか。

非常事態宣言の発令によって営業自粛に追い込まれ、収入が途絶えたことによって自ら命を絶たなければならない人々が続出しかねない、我が国の状況でありながら、一方ではアメリカでは使い物にならないポンコツ戦闘機を何兆円という単位で購入している政治のあり方は、コスタリカに比べてより賢明な国の運営だとはとても言えないでしょう。

国民の叡智の総和が政治であるとするならば、我々はまだまだ考えなければならない多くの問題を抱えているのです。

Costa Rica

I ran this morning. I set my alarm at 5 a.m. and was able to get up without a hitch. The temperature was just right for running, and it was a nice morning for running.

Today was food waste day, so after hauling it into place and doing some prep exercise, I started running. However, these days, I have a strong feeling that my muscle strength has decreased compared to before.

Today I ran my usual course and accumulated 6.41km, and this month I have 6 runs for 35.05km, and with 19 days left I am now at 64.94km. I’m a little short of my goal of running 100 km a month.

Seasonally, it’s a great time to run, so I’d like to build up to a pleasant morning, but I can’t seem to get tired enough to feel energized. In any case, I have no choice but to get enough rest and be ready in the morning.

Now, social life has been greatly shaken by the new coronavirus infection. In this context, there was an interesting article in the Tokyo Shimbun the other day. It’s titled, “Costa Rica: Successful Infection Deterrence”.

This seems to have resulted from the fact that the country, known for abolishing the military in its 1949 constitution, has spent more on health and education than any other country in Latin America.

As of May 9, 780 people had been infected and six had died, according to the Costa Rican Ministry of Health. This is in stark contrast to neighboring Panama, where more than 8,000 people have been infected and more than 200 have died. The country has a good social security system, and more than 90% of its citizens are covered by medical insurance. The state has also carried out infection tests on the uninsured.

Luis Villalobos, former medical director of the University of Costa Rica, said.

Our best vaccine is a disciplined and educated public and a strong health system.

It was very important that we did not invest in the military and spent a lot on health, pensions and education.

It’s very interesting to see how the country’s political system works and how it operates.

It’s easy to dismiss Costa Rica as a small country that can do this, but I think the question we’re asking ourselves is a very big one.

I don’t think it’s any more wise to run a country than Costa Rica when we have a state of emergency that is forcing us to suspend business and causing people to take their own lives due to the loss of income, and at the same time, we have a government that is buying trillions of dollars of US useless, clunker fighter jets.

If the sum total of the wisdom of the people is politics, then we still have a lot of problems to think about.

雨中

■20200511(月曜日:曇) In the rain

great ocean load 
chocolaterie & ice creamery

■昨日は雨の中、競技委員としてプレーをしましたが、やはりずぶ濡れになりながらのラウンドは体に良くないようです。

夜は、のんちゃんとともくんと一緒に四人で夕食を楽しみました。ところが夜中になって体調の異変が起きました。症状的には頭痛と軽い嘔気。つまりは二日酔いのような状態です。

年に数回こうしたことが起こるのですが、昨夜は生ビール一杯と日本酒一合でしたので、けっして多量のアルコールをとった訳ではないのですが、体の調子が悪かったのでしょう。苦しい一夜でした。幸い今はもう、すっかり元通りに戻りました。

今朝は走ろうと思っていたのですが、とてもそんな状態ではありませんので諦めて、明日に順延することにしました。

In the rain

I played golf yesterday as a member of the competition committee in the rain, but it seems that getting soaked while playing a round of golf is not good for your body.

In the evening, the four of us enjoyed dinner with Nonchan and Tomo-kun. In the middle of the night, however, something strange happened to my body. Symptomatically, I have a headache and mild nausea. In other words, it’s like a hangover.

This happens several times a year, but last night I had a glass of draft beer and a cup of sake, so I didn’t drink a lot of alcohol, but I must have been sick from playing in the rain. It was a painful night. Fortunately, things are back to normal now.

I was going to run this morning, but I’m not in very good shape, so I gave up and decided to postpone it to tomorrow.

名産のスイカ

■20200510(日曜日:雨) Famous watermelon

オーストラリアのジョーンズさんの娘さんの自宅です。

■今日は新沼津カントリークラブAクラスの皐月杯月例でした。天気予報では終日雨模様とのことでしたが、なんとか午後からは止んでくれるかと期待していたのですが、コテンパンに期待は粉砕されました。

8時過ぎに最初の組がスタートしましたが、一緒に競技委員を務めてくれている甲野藤さんも、さすがに今日のこの雨ではプレーするのは嫌なので、競技委員の仕事が終わったら帰る、と言われていました。私も同感でしたので、仕事が終わったら帰ろうと思っていました。

ところが出場選手の組み合わせがキャンセルのために変わってしまい、ちょうど1人だけ残ってしまう形になりました。私も存じ上げている弁護士さんでしたし、1人で回ってもらうわけにはいかないので、甲野藤さんと私と一緒に回ってもらえませんか、と松本副支配人からお話があり、結局3人で回ることになりました。

しかし、霧も深く、ほとんど前が見えない状態のこともありました。レストランがコロナウイルス感染の問題から閉鎖されていますので、いわゆるスルー・プレーのラウンドでした。半分終わってサンドイッチをいただき、20分ほど休憩して、そのまま後半に進むというやり方です。

ゴールデンウィークの間に何度かお邪魔してプレーさせていただきましたので、お昼ごはんのサンドウィッチは3回目となりました。とても美味しいのですが、さすがに短期間で3度目となると別のものが欲しくなるのは、わがままと言うものでしょうか。

いつもでしたらレストランで食べる、美味しくて、しかも廉価なメニューが新沼津カントリークラブの特色ですので、ありがたく、いつも食事を頂いているのですが、こうなってみると、ありがたみがさらに感じられるのです。

何はともあれ、霧と雨の中を無事にプレーを終えることができて、ほっとしました。ただし、お風呂も閉鎖されていますので、レインコートは着ていたものの、ズボンも靴も濡れてしまっていますので、タオルで拭いてそのまま帰るしかありませんでした。

東京から来られていた方もいましたが、そのまま帰るのは辛いとお話されていました。幸い私は帰りがけにニューウェルサンピア沼津でお風呂に入ることができましたので、本当に助かりました。また昔のように一日プレーができるようになってもらいたいものだと痛感しました。

■さて、帰ってきてメールをチェックしてニュースを調べたのですが、とても悲しいニュースが目に入りました。

「名産のスイカ、捨てるしか、大量の在庫に農家から悲痛な声」という琉球新報の記事です。

今帰仁村(なきじんそん)では名産のスイカが収穫のピークを迎えていますが、新型コロナウイルスの影響で需要が減り、在庫が大量に発生しているというのです。

新型コロナの影響で観光拠点施設が休業。外食やイベントの機会が減ったことが要因です。卸先の沖縄協同青果やスーパー市場などに頼み、何とか置いてもらっている状況とのことです。

今年は病気が少なく大玉で上質なスイカが揃いました。しかし、価格は昨年1キロ250円ほどだったものが今年は180円と30%近く下がっているそうです。

なぜこの記事に目が止まったかというと、私はスイカに目がないからです。朝走った後に冷たく冷やしたスイカを食べたときほど幸せを感じることはありません。あの控えめで、爽やかな甘さは他のものでは味わえないのです。

その大好きなスイカが捨てられてしまうかと思うと、本当に悲しくなるのです。スイカの賞味期限は2週間だそうです。倉庫や冷蔵庫における期間も限られているとのことで、このままだと畑に捨てるしかない、いかにロスを少なくしていくか考えなければならない、と組合長さんは語っておられます。本当に辛いと思います。

新型コロナは、こんなところにも深刻な影響を与えているのです。

Famous watermelon

コロナ以後

■20200509(金曜日:曇) After Corona

メルボルンからGeelong へ行く途中の車窓の風景です。

■今朝も走りました。いつものコースを6.10km走り、これで今月は5回のランで28.64kmを積み重ね、残り22日で71.35km残のところまで到達しました。

昨夜は朝方冷え込み、そのためか熟睡できませんでした。掛け布団が薄すぎたようです。朝4時頃になって、ようやくそのことに気づき、掛け布団を厚めのものに変えました。おかげで熟睡できそうだったのですが、1時間で目覚ましが鳴ってしまいました。

ぐずぐずしていて起き出すのに時間がかかってしまい、今日は走るのを止めようかとも思ったんですが、走れる時に走っておかないと、目標達成が遠のいてしまいます。ということで、いつもより30分ほど走り出すのが遅れてしまいましたが、なんとか無事に今日も完走することができました。

昨日は久しぶりに日帰り温泉にSunと一緒に出掛けました。10日ほど前になりますでしょうか、自粛要請が発令され施設も閉鎖となってしまいました。大きな楽しみが奪われてしまったのです。再開したと言っても、日帰り入浴の締め切り時間は16時ということで、なかなか利用する機会が少なそうです。16時受付終了で、17時まで入浴可能という設定になっています。いつもの通りに戻るまでに、どれほど時間がかかるのでしょうか。

■さて今日の東京新聞8面、読書欄では「書く人」のコーナーに、思想家・政治学者である白井聡さんが登場しています。著書の「武器としての資本論」が取り上げられています。副題は、「コロナ以後」語るために、と題されています。

新型コロナウイルスの世界的な感染によって、時代が大きく変わろうとしています。今「コロナ以前/以後」が語られ始めています。現状が、これまでの近代資本主義の一つの終着点には違いないようです。グローバル化の終着点です。

かつてペストの大流行によって、中世ヨーロッパは封建社会が揺るがされ、近代への扉を開くきっかけとなりました。ペストで始まった近代が、新型コロナウイルスによって終わるのかは、まだ誰にもわかりません。しかしながら、近代の本質は産業資本主義であり、多くの工場が操業停止し、飛行機が地上に這いつくばっている光景は、まさに資本主義の終わりのイメージを私たちに垣間見せている、と書かれています。

白井聡さんは、一つだけはっきりしたことがある、と言われています。それは、ここ何十年かの科学技術の発展が宣伝してきたことは嘘だったというのです。人工知能が人間を超えるとか、遺伝子工学は生命を自由に操作できる。そして人間が神になる。ホモ・デウスという議論すらありましたが、ウイルスの働きも理解できず、もちろん制御もできない私達は、幸か不幸か、神にはなれそうにない、とおっしゃっています。

資本主義によって、今日の科学は商品化の可能性によって深く支配されてきたために、生物学が医療への応用可能性に従属し、生命現象そのものには何の興味も持たない生物学者が大量に現れている、とも言われます。「ホモ・デウス」に書かれていた、人は「カミになる話」の本質は「カネになる話」であったようだ、と鋭く指摘しています。

最後に、こう書かれています。

マルクスが没したのは140年も前だが、産業資本主義の目覚ましい発展を目の前にして書かれた「資本論」は、私達の知性と感性、魂までもが資本主義のシステムによって呑み込まれていく事態を見通していた。

この本によって、「コロナ以降」を展望するのに役立つことを願っている。

After Corona

I ran again this morning. I ran 6.10km on my usual course, which has accumulated 28.64km in five runs this month, bringing me to 71.35km left with 22 days to go.

Last night it was cold at dawn and I couldn’t get a good night’s sleep probably because of it. The comforter seemed to be too thin. It wasn’t until about 4 a.m. that I finally realized this and changed the comforter to a thicker one. Thanks to this, I was able to get a good night’s sleep, but my alarm went off after an hour.

I was sluggish and it took me a while to get up, so I thought about stopping running today, but if I don’t run when I can, I’ll be far from achieving my goal. I was about 30 minutes later than usual, but I was able to finish the race today.

Yesterday, I went to a day trip hot spring with Sun for the first time in a long time, I think it was about 10 days ago that the facility was closed due to a voluntary restraint order. It had taken away a great deal of fun for both of them. Even though it was reopened, the cut-off time for day trip bathing is at 16:00, so it seems that there are not many opportunities to use it. How long will it take for things to get back to normal?

In today’s Tokyo Shimbun, Satoshi Shirai, a thinker and political scientist, appeared in the “Writer” section of today’s Tokyo Shimbun, page 8, in the reading column. The book “Capital as a Weapon Theory” has been featured. The subtitle of the book is entitled, “To Speak After Corona”.

Times are about to change drastically with the global transmission of new coronaviruses. Now we are starting to talk about “before/after Corona”. It seems that the present situation must be the end point of one of the modern capitalism that has been. This is the end point of globalization.

In the past, the plague pandemic shook the feudal society of medieval Europe and opened the door to modernity. Whether modernity, which began with the plague, will end with a new coronavirus, is still anyone’s guess. However, it is written that the essence of modernity is industrial capitalism, and the sight of many factories shutting down and airplanes crawling to the ground gives us a glimpse of exactly what the end of capitalism will look like.

Satoshi Shirai is said to have made one thing very clear. That is, what the scientific and technological developments of the last few decades have advertised was a lie. Artificial intelligence surpasses humans, or genetic engineering can manipulate life at will. And man becomes God. There was even a discussion about Homo Deus, but he said that those of us who don’t understand how viruses work, and of course can’t control them, are unlikely to be gods, fortunately or unfortunately.

It is also said that, because of capitalism, today’s science has been so deeply dominated by the possibility of commodification that biology has been subordinated to its medical applicability, and a large number of biologists have emerged who have no interest in the phenomena of life itself. In “Homo Deus,” a person acutely points out that the essence of “talk to be a kami” seems to have been “talk to be a moneymaker.

At the end, Satoshi Shirai writes.

Although Marx died 140 years ago, “The Theory of Capital,” written in the face of the remarkable development of industrial capitalism, foresaw that our intellect, sensibility, and even our souls would be swallowed up by the capitalist system.

I hope this book will help you to put the “post-Corona” perspective into perspective.

専門家

■20200508(金曜日:晴れ) An expert

オーストラリアはGeelong 駅の様子です。開発が盛んに進んでいます。

■今朝は走りました。疲れがようやく取れてきたようです。今朝は、すっきりとした気分で起き出すことができ、5時15分前にはスタートすることができました。

いつものコースを走り6.10kmを積み重ね、今月は4回のランで22.54km。残り23日で77.45kmのところまで来ました。

昨日までの体のだるさは、単に疲れが抜けていなかったためのようです。考えてみるとゴールデンウィークの間、今までの人生で初めてと言っていいほどゴルフに出かけました。8日間の間に3回も出かけたのですから、疲れもたまるはずです。しかもフォームを変えたために、体に負担もかかったのでしょう。

競技委員を務めている新沼津カントリークラブも、コロナウイルス蔓延による非常事態宣言によって、来場者が激減しています。つまり経営的に大変苦しい状態にあるということです。レストランも閉鎖しています。こうした中で会員である我々にできることは、可能な限りコースに出かけてプレーをするということではないでしょうか。

従業員の皆さんは本当に苦労されています。支配人を筆頭に、あらん限りの知恵と努力を積み重ねて、この危機を乗り越えようとされています。経営的には盤石の基盤を持つ新沼津カントリークラブといえども、長期にわたる非常事態宣言の下では苦しいことに間違いありません。なんとか無事に、以前のような状態に戻ってほしいと願っています。

■さて頼まれていた原稿は完成し、法律的な内容も含まれていましたので、Takuに校正を頼みました。さっそくチェックしてくれて送り返してくれたのですが、コメントの内容を読んで流石は専門家だと感心しました。

用語の使用に関して、とても厳格なのです。当たり前と言えば当たり前かもしれませんが、素人には思いもかけない指摘の数々でした。そして明らかなミスもありました。私の原稿の中にネットからのコピペが多いのはやむを得ません。その中には重大な掲載ミスも当然あっておかしくないのですが、知識がないとそのおかしさに気づきません。正しくは8週間以内とすべきところを、8日以内となっていたりするのです。指摘されるまで気づきませんでした。

■昨日の午前中は体の変調で仕事になりませんでした。新たな睡眠導入剤としてメラトニン関連薬を処方してもらったのですが、私には全く合いませんでした。確かに眠れたことは間違いないのですが、翌日の午前中いっぱい頭がぼーっとして半分夢の中にいるような感じでした。あれでは仕事になりません。体はだるいし頭はボーッとするし、薬の副作用と言えばそうなのでしょう。どうもこの手の薬に私は過敏なようです。処方してくれた先生に来週報告して、変更してもらわなければなりません。

An expert

I ran this morning. It seems that the fatigue is finally coming off. I was able to get up this morning feeling refreshed and was able to get started before 5:15am.

After running my usual course and accumulating 6.10km, this month I’ve done 22.54km in 4 runs and I’m now at 77.45km with 23 days to go.

It seems that the sluggishness in my body up until yesterday was simply due to a lingering fatigue. Looking back, I went out golfing more times during Golden Week than I’ve ever gone out in my life, three times in eight days, so it must be exhausting. What’s more, I changed my golf form, which put a lot of strain on my body.

The Shinnumaizu Country Club, where I serve as a competition committee member, has also seen a severe drop in visitors due to the declaration of a state of emergency due to the spread of the coronavirus. In other words, the company is in a very difficult situation from a managerial standpoint. The restaurant is also closed. I think the best thing we can do as club members is to go out and play the course as much as possible.

The employees are really struggling. Led by the manager, they are trying to overcome this crisis by accumulating their wisdom and efforts to the fullest extent. Even though Shinnumaizu Country Club has a solid management base, it must be suffering under the prolonged state of emergency. I’m hoping that the golf course will somehow return to the same condition it was in before.

I asked Taku to proofread the manuscript, which had been asked to be written by the Ophthalmologist’s Association.

When I read the comments, I was impressed that he was an expert.

As a lawyer, Taku is very strict about the use of the term. It is natural to say that it is natural, but it was an unexpected point to the layman. And there were some obvious mistakes. It’s unavoidable that my manuscript has a lot of copyediting from the Internet. Some of them are serious mistakes, but without knowledge, you won’t notice them. In some cases, it was within eight days, whereas it should have been within eight weeks. I didn’t realize it until it was pointed out to me.

I couldn’t work yesterday morning because of my body condition. I was prescribed melatonin-related medication as a new sleep inducer, but it didn’t work for me at all. I was definitely able to sleep, but the next day I spent the entire morning feeling lightheaded and half in a dream. That’s not going to do the job. My body feels sluggish and my head feels light-headed, which is probably a side effect of the medicine. Apparently I’m hypersensitive to this kind of medicine. I will have to report back to the doctor who prescribed it next week to have it changed.

原稿完成

■20200507(木曜日:晴れ) Original manuscript completed

昨年出掛けたオーストラリアのGeelong 駅です。

■5月のゴールデンウィークも昨日で終わりです。最後の日に休日当番日ということで、仕事はすでに昨日から始まりました。今日からは全く普通の生活に戻ります。

とはいえ、コロナウイルス蔓延による緊急事態宣言が発令され、不要不急の外出は自粛しなければなりません。幸い、静岡県は感染拡大がひどい範疇には入っていませんので、今日から通常の営業に戻る施設も出てきています。

私達夫婦にとって一番辛かったのは、日帰り温泉施設が閉鎖になってしまったことです。時間の取れた時には2人で出掛けて温泉に入るのが何よりの楽しみなのですが、ようやく今日から再開されるようです。営業再開を確認した上で出かけるつもりです。

馴染みのシェフが営んでいるレストランも閉店していましたが、今日から再開しているはずです。また出かけるのが楽しみです。和風ハンバーグ定食が私の大のお気に入りなのです。

今朝は走ろうか迷ったのですが、どうも疲れがスッキリ抜けませんし、神経痛が重苦しくのしかかっていて今朝は走りませんでした。特段日常生活に不便だというわけではないのですが、体の姿勢によって痛みがあり、動きに制限がかかり鬱陶しくてなりません。本当に困ったものです。

■先週診て頂いた漢方の先生から処方された漢方薬とは別に、睡眠導入剤も処方してもらったのですが、昨夜初めて服用しました。今まで使っていた眠剤は先生に言わせると長期使用は勧められない、ということで異なる作用機序の薬を処方してもらいました。

以前知り合いから紹介された眠剤を飲んだところ、自分には全く合わなかったようで、次の日の午前中いっぱい頭がぼーっとして仕事になりませんでした。その記憶があるものですから、勧められた眠剤を服用することを躊躇し続けていました。昨夜は思い切って飲んでみました。

脳内物質に作用する今までの薬と違い、今回使用した眠剤はメラトニンに関連した薬剤です。おっかなびっくりだったのですが、どうやら問題なく自分にも使用できることが分かって安心しました。

■さて、昨日は休日当番日の一日だったのですが、合間の時間中、原稿の推敲に追われました。県眼科医会会報の2020巻頭言の執筆を担当理事から依頼されていたのです。

内容は何でも構わないということでしたが、仲間の先生方が読まれるわけですから、随筆というわけにはいきません。やはり専門領域に関連した内容も含めなければいけません。一体何を書けばいいのか、最初はさっぱり分かりませんでしたが、何とか自分なりに書き上げることができて、ほっとしました。

2,500字余りの原稿です。法制度に関係した内容が含まれますので、Takuに校閲を頼みました。おかしなところがあればチェックしてくれるように頼み、昨夜メールで送りました。締め切りまで、あと一週間です。

Original manuscript completed

Yesterday was the end of the Golden Week in May. Since the last day was a holiday shift, work already started yesterday. From today on, things will be completely normal.

Nevertheless, due to the spread of the coronavirus, a state of emergency has been declared and people must refrain from going out on an emergency basis. Fortunately, Shizuoka Prefecture is not in the severe category of infection spread, so some facilities have returned to normal business from today.

The hardest part for Sun and I was that the day spa facility was closed down. When we have time, the two of us go out and soak in the hot springs, which is the best part of the day, but it seems to finally start again today. I’m going to go out after I confirm that they are open again.

The restaurant, run by a familiar chef, was also closed, but it should have reopened today. I’m looking forward to going out to the store again. The Japanese-style hamburger set meal is a big favorite of mine.

I wasn’t sure whether to run this morning, but I couldn’t get rid of the fatigue and the nerve pain was so severe that I didn’t run this morning. It’s not that it’s inconvenient for my daily life, but I have pains due to the posture of my body, which limits my movement and makes me feel frustrated. It’s really troubling.

In addition to the Chinese medicine prescribed by the Chinese medicine doctor who saw me last week, I was also prescribed a sleep inducer, which I took for the first time last night. My doctor told me that the sleeping pills I had been using were not recommended for long term use, so I was prescribed a medicine with a different mechanism of action.

I took a sleeping pill that was introduced to me by an acquaintance before, but it didn’t seem to suit me at all and I couldn’t work the next day because my head was foggy all morning. Because of that memory, I continued to be hesitant to take the sleeping pills that were recommended. Last night I took the plunge and tried taking it.

Unlike conventional drugs that act on substances in the brain, the sleeping pills used this time are drugs related to melatonin. I was worried about the side effects, but I was relieved to find out that I could use it for myself without any problems.

Yesterday was the day of the holiday shift, and I was busy revising the manuscript in my spare time. I had been asked by the director in charge to write the preface to Volume 2020 of the County Ophthalmologist’s Bulletin.

I was told that I didn’t care what the content was, but since my fellow ophthalmologists read it, it couldn’t be an essay. It should also include content related to your area of expertise. At first I had no idea what I was going to write, but I was relieved to be able to write it in my own way.

The manuscript is a little over 2,500 words. Since it contains content related to the legal system, I asked Taku to revise it for me. I sent it to Taku by email last night, asking him to check it out if there was anything wrong with it. The deadline is only a week away.

当番日

■20200506(水曜日:晴れ) Day on duty

我が家の庭の柿の木です。連休中に開花するはずです。

■今朝は頑張って走りました。5月4日に昼御飯を食べて少し休憩した後、午後2時頃から走り始めました。ところが原因がわからないのですが、4キロを少し前にして気分が悪くなって、しゃがみこんでしまいました。

気温も高く、蒸し暑かったのですが、熱中症でしょうか。あるいは昼ごはんもカップラーメン一杯と、あまり食べなかったので低血糖もあったのかもしれません。20分近く歩道脇のブロックに座り込んで、動くことができませんでした。

結局5月4日は途中棄権をせざるを得ませんでした。こんなことは初めてです。単に歳をとったための体力の衰えなのかもしれませんし、よく分からないのですが、めげてしまいました。

ということで今朝は心配だったのですが、ゆっくりでいいと決めて、5時に起き出し走り始めました。今日は、6.14kmを走り、これで通算16.43kmを積み重ね、残り25日で83.56kmのところまで来ました。

月100キロ走の目標からすると、少し予定より遅れていますが、取り戻せない遅れではありません。とにかく今日最後まで完走できたことにホッとしています。ランニングウォッチの記録を見てみると、走り始めの1キロ程はキロ8分と、本当にゆっくりでしたが、それ以降少しずつペースが上がりキロ7分、そして最後はキロ6分を維持していたようです。

一ヶ月ほど前から、ゴルフのフォームを少し変えて、体全体を使って打つようになったことは良かったのですが、今まで痛みもなかった下腹部の筋肉痛が起きたり、左太ももの内側の痛みが消えなかったりと本当に困ったものです。そのためもあって走るのに負担を感じています。

このまま症状が消えなければ、走り続けることができなくなってしまうのではないか、と不安になることもあります。体力の低下を痛感します。

今年一杯はマラソン大会も開催中止の可能性が高いので、参加はできないようです。来年に向けて、少しずつ鍛錬を続けるしかありません。体力の衰えとの戦いです。

■さて今日は当番日です。昨日当番だった医師によると外来は大混雑だったそうです。連休の間、我慢に我慢を重ねた患者さんが、いよいよ我慢しきれなくなって来院されたのでしょう。医師の話では、重症の患者もいたとのことで、病院は一日大変だったに違いありません。

今日は、昨日ほどは混雑していません。患者さんがパラパラと間断なく来院される、といった状態です。例年ですと、帰省された子どもさんたちや親御さんが、こちらに来ていて具合が悪くなり受診されることが多いのです。今年はコロナウイルス蔓延の関係で移動が制限され、患者さんの中に、そうした故郷帰省の方は、いまのところゼロです。

昼ごはんを急いで食べながらテレビを見ていると、再放送番組ばかりが流れています。感染の危惧から新たな番組の撮影が難しいのです。同じ内容の番組を、3度も4度も見ています。再放送であれば、出演者への出演料は払う必要がありません。テレビ局は経費削減できても、タレントさんは生活が大変になります。

金銭は天下の回りものですから、流れが滞ってはいけません。人々に外出自粛ばかりを要請していては、本当に世の中が干上がってしまいます。金銭的補償が不可欠です。

今の状況が続けば、コロナウイルスによって命を落とす人々の数よりも、経済的な理由から自死する人々の数の方が多くなる可能性が高いのです。そうなれば政治の責任なのです。

たとえ感染が終息しても社会は、元通りにはなりません。社会が大きく変わるとき、弱いものから倒れていきます。今こそ政治の出番なのです。

Day on duty

This morning I ran with all the energy I could muster. On May 4, after a quick lunch and a short break, I started running around 2pm. However, I don’t know why, but I felt sick a little before 4km and squatted down.

The temperature was high and it was muggy, but I wonder if the cause was heatstroke. Or maybe it was the low blood sugar because I didn’t eat much, including a cup of ramen for lunch, and I sat on a sidewalk block for nearly 20 minutes and couldn’t move.

In the end, I was forced to abstain on May 4. I’ve never seen anything like this before. Maybe it’s simply a decline in fitness due to age, or maybe I’m not sure, but I faltered.

So I was worried this morning, but I decided to take it slow and got up at 5am and started running. Today, I ran 6.14km, which adds up to a total of 16.43km and brings me to 83.56km with 25 days to go.

I’m a little behind schedule for my goal of running 100 km a month, but it’s not a delay I can’t make up. Anyway, I’m relieved that I was able to finish the race today. Looking at my running watch records, I found that the first kilometre or so of my run was really slow – 8 minutes a kilometre – but after that my pace picked up a bit and I was maintaining 7 minutes a kilometre and then 6 minutes a kilometre at the end.

About a month ago, I changed my golf form a bit and started hitting with my whole body, which was good, but I was really bothered by the muscle pain in my lower abdomen that I hadn’t had before and the pain in my inner left thigh that didn’t go away. That’s why I’m feeling the strain of running.

If the symptoms don’t go away, I sometimes worry that I won’t be able to continue running. I am acutely aware of the decline in my physical strength.

The marathon will likely be cancelled for the rest of the year, so it looks like I won’t be able to participate. We just have to keep working on it bit by bit for next year. It’s a battle against physical decline.

■By the way, today is the duty day. According to the doctor who was on duty yesterday, the outpatient clinic was very crowded. It seems that the patient who endured much patience during the consecutive holidays finally came to the hospital because he could not stand it anymore. According to the doctor, some patients were seriously ill, and the hospital must have had a hard day.

Today is less crowded than yesterday. The patient is in a state of coming to the hospital without interruption. Usually every year, children and parents who have returned home are sick and often come to see a doctor. This year, movement was restricted due to the spread of coronaviruses, and there are currently no homecoming patients among those patients.

When I was watching TV while eating lunch in a hurry, only rebroadcast programs were playing. It is difficult to shoot new programs because of the fear of infection. I watch the same program three or four times. If it is a rebroadcast, you do not have to pay the performance fee to the performers. Even if the TV station can cut costs, the talent will have a hard life.

Money must be around the world, so the flow must not stop. If you only ask people to refrain from going out, the world will really dry up. Financial compensation is essential.

If the situation continues, it is likely that more people will die for economic reasons than they will be killed by the coronavirus. If that happens, it’s a political responsibility.

Even if the infection is over, society will not be restored. When society changes drastically, weak ones fall. Now is the time for politics.

決意

■20200505(火曜日:晴れ) Determination

富士通沼津工場の桜です。

■連休も今日で終わりです。明日は休日当番日ですので、朝から仕事です。ということで、今日は最後の休日でしたが、どこか遠くへ行くことはできませんので、手近な所ということで、大の仲良し4人でゴルフを楽しみました。

ゴルフ場は車で15分ほどですので、本当に助かります。今日は大の仲良し、長倉さん、坂口さん、甲野藤さんの4人でラウンドしました。前半は相変わらず安定しませんでしたが、後半は少し問題点を克服できて、44回と45を切ることができました。バックからのプレイですので、自分としては上出来です。

レストランが閉鎖している為に、昼食はサンドイッチのみでした。ということで8時14分スタートで12時15分には、もう上がっていました。

私はよく知らないのですが、海外でのゴルフ場の状況をよく知っている方によれば、昼食をレストランで取ることはあまりないようですので、前半と後半の間の昼食の時間の過ごし方が全く異なるようです。海外のゴルフ場では簡単なハンバーガーみたいなものを食べて、そのままプレーを続行しますので、今日のように4時間から5時間の間で、一日のプレイの全てが終わってしまいます。

一旦こうしたプレーのスタイルを経験してしまうと、多くのプレーヤーが途中で昼食のために1時間以上時間を潰すことが無駄に感じるようになるのではないでしょうか。ゴルフ場としてみれば、昼食の際に食事代を消費してもらえる方が売り上げにも貢献するのでしょうが、こうした緊急事態において普段経験できない一日を過ごすと、多くのプレーヤーの考えが変わるかもしれません。

■コロナウイルス蔓延のために、生活様式が色々変わってきました。今までは当たり前だと思っていたことが、無駄とまでは言えないものの、実は違うスタイルでも過ごすことができることが分かると、感染が終息した時に社会の様式が大きく変わる可能性があると思います。

もちろん一番大きな生活様式の変化は、在宅勤務に違いありません。あの殺人的な山手線の通勤時間帯の混雑というものは、永遠に無くなることはないと考えられていましたが、こうした非常事態の下で止むを得ず在宅勤務をしてみると、あの地獄のような通勤時間が、なんと無駄だったのかと思えてくるから不思議です。

社会もそうですが、私たち自身もよほどの強い力が加わらないと日常生活を変えるのはとても困難です。習慣を変えることは自分自身が生まれ変わることと同じですから、余程の事がない限り実現するのは不可能です。

何かを成し遂げる人というのは、そうした極端な状況でなくても、自分自身の生活習慣を変えることができる人に違いありません。そこまで自分を追い込むことができる人はまれなのです。どん詰まりにならないと人間は変わることなどできません。

そういう意味では、コロナウイルス危機というのは、多くの人の人生を変えるのではないでしょうか。もちろん良い意味で変わることもあれば、マイナス面に変わってしまうことも多いと思います。しかし、こればかりは逃げようがありません。立ち向かうしかないのです。

終息した時に、果たして社会はどんな様相を呈しているのでしょうか。新しい社会、そして新しい人生がどのようなものになっているのか。それは人生を変えるのだ、という一人ひとりの決意にかかっているのです。

Determination

Today is the end of the consecutive holidays. I am on duty tomorrow, so I have to start working in the morning. So, today was my last day off, but I couldn’t go anywhere far, so I went to a nearby place and enjoyed playing golf with four of my best friends.

The golf course is only a 15 minute drive away, which is really helpful. Today, four of my best friends, Mr. Nagakura, Mr. Sakaguchi, and Mr. Kounodou, played the round. The first half of the tournament was as inconsistent as ever, but I was able to overcome a few problems in the second half and was able to get a score of 44 to get under 45. I played from the back tee, so I did a good job.

Due to the restaurant being closed, the only lunch we had was a sandwich. So it started at 8:14 and was already up by 12:15.

I’m not familiar with it, but according to those who are familiar with the situation on golf courses abroad, it seems that lunch is not often taken at restaurants, so the way lunch is spent between the first and second half of the day is quite different. On foreign golf courses, you eat something like a simple hamburger and then continue playing, so the whole day’s play is over in between four and five hours, as it is today.

Once they experience this style of play, I suspect that many players will find it futile to kill an hour or more for lunch on the way out. As a golf course, having the cost of the meal consumed at lunch may help sales, but a day out of the ordinary in an emergency situation like this may change the mindset of many players.

Because of the spread of the coronavirus, the way of life has changed in many ways. I think it is possible that the style of society could change drastically when the infection is over if we find out that what we used to take for granted is actually possible to spend time in a different style, although not to say useless.

The biggest lifestyle change, of course, has to be working from home. The murderous Yamanote Line commute congestion was never going to disappear forever, but when I have no choice but to work from home under such an emergency situation, I find myself wondering what a waste that hellish commute was.

It is very difficult for us to change our daily lives without a strong force of our own, just as it is for society. Changing a habit is akin to being reborn, so it’s impossible to do it without a great deal of effort.

The people who get things done must be the ones who are able to change their own habits, even if they are not in such extreme situations. It’s rare for people to be able to push themselves that far. It is impossible for a human being to change without getting stuck in a rut.

In that sense, I think the coronavirus crisis is going to change the lives of a lot of people. Of course it can change in a good way, but I think it can also change in a negative way in many cases. However, there is no way to escape from this. We have no choice but to take a stand.

What will society look like when the infection comes to an end? The new society, and what the new life will look like. It depends on each person’s determination to make a difference in their life.

Share:

Page 208 of 315

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén