2023 年 09 月 02 日 TakuとMasato とNonと一緒に訪れた熱海初島です。

カテゴリー: ランニング Page 49 of 96

食糧不足

■20200716(木曜日:曇)

真紅の蓮の花です。

■今朝も走りました。昨日に続いてのランニングで、5時に起き出して準備をし、いつものコースを6.13km走りました。これで今月は8回のランで58.61kmを積み重ね、月100キロ走まで残り15日で41.38kmとなりました。

例年にない雨量をもたらした今年の梅雨も、ようやく出口が見えてきました。しかし日照不足から野菜の出来が悪く、農家は大変困っているようです。

また7月8日に解禁になったさんまの流し網漁では記録的な不良となり、なんと店頭小売価格では1尾5,980円という記録的な高値となりました。

野菜も魚も不良の状態なのですが、世界的な状況を見ても食糧供給に黄色信号が灯っています。コロナウイルス感染によって、さまざまな物資の輸送が困難になっていることもありますし、アフリカでのバッタの異常発生が次第に東進し、パキスタンから中国にも及ぼうとしています。めちゃくちゃな量の穀物を食い荒らしてしまっているのです。

■世界中の穀物生産国、そして輸出国が穀物供給の蛇口を閉めています。まずは自国民に食料を供給することが第一になっているからです。食料自給率が40パーセントを切っている日本では、こうした事態が、このまま進めば大変な状況になる可能性があります。

コロナ後の世界では、必要なものは札束を積んで世界中から集めれば良いというやり方は通用しません。一刻も早くそのことに気づき、社会的な仕組みを変える時なのです。残念ながら、そうした方針は打ち出されそうにもありません。

■昨日からセミがしきりに泣き始めました。いよいよ夏の到来です。

繰り返し

■20200715(水曜日:曇) A repetition

純白の蓮の花です。

■今朝は走りました。天気予報では今朝の5時から6時までの間に雨の降る確率は10%ほどでしたので、昨夜から走るつもりで休みました。今朝は5時前に目が覚めましたが、グズグズとしてしまい、目覚まし時計が鳴った5時に起きて準備を始めスタートしました。

今朝はビニールゴミの日でしたので、公園前の所定の位置に置いて準備運動後スタートしました。今朝はいつものコースを走り、帰ってきてランニングウォッチをエプソンのホームページにつなぐと、「月間50kmを達成しました」、おめでとうございますと励ましてくれています。

今朝はいつものコースを6.08km走り、これで今月は通算7回のランで52.48kmを積み重ねました。月100キロ走までは残り16日で47.51kmの地点まで来ました。雨ばかり降り続く毎日の中で、何とか雨の降らない早朝を選んで走っていますが、とにかく走れる日には走っておかないと目標達成は困難です。

■来週の連休に富士山静岡空港から九州に飛んでドライブをする予定だったのですが、中止にしました。最初の日に天草の民宿に泊まる予定だったのですが、電話をして確認したところ、コロナウイルス感染の問題から現地の方は、こちらからはあまり来て欲しくないということでしたので、大変残念ですが旅行は中止としました。天草では、まだ感染者が一人も出ていないそうです。

予定を変えて他のコースを回ることも考えたのですが、豪雨災害によって道路も普通とは違う状況でしょうし、果たして思ったような旅行ができるかどうか不安になってきました。しかも現地の方々は、こちらからやってくるのをあまり喜んではいないようにも思われました。コロナウイルスが怖いのです。

ということで、今回は大変残念なのですが、すべての予定を中止しました。幸い1週間以上前だったのでキャンセル料は発生しませんでしたが、航空会社も旅館関係者も、これだけキャンセルが相次ぐと本当に大変だと思います。

政府が 「Go to キャンペーン」なる観光振興策を実施し始めようとしていますが、感染が再燃しつつある今、果たして1兆円以上の金をかけて繰り広げるべき政策なのか疑問が噴出しています。

お友達である電通などにいつものように結局は丸投げして、事務費と称してかなりの税金が行方不明になってしまうという、これまでの施策の繰り返しです。その行方不明になってしまう私達の税金が誰のポケットに入るのか。こんなことを繰り返していては、日本は本当に貧しくなるばかりです。

隣の某独裁国家では一部の幹部に賄賂が集中し、巨額の国費が消えているというマスコミ報道がありますが、額の違いはあるのかもしれませんが、日本も似たようなものです。とても人様を非難できるような道徳的国家では、もはや日本はないのです。

国会に、そして政権に緊張感が無いと、人はどこまで堕落できるのかという大いなる社会的実験が、いま日本で行われると言っても間違いではありません。

本当に人間というのは恐ろしい存在です。どこまで堕落し、どこまで強欲になり、どこまで残酷になれるのか。歴史を振り返ると、その繰り返しです。

A repetition

■I ran this morning. According to the weather forecast, the probability of raining from 5 am to 6 pm this morning was about 10%, so I slept early to run from last night. I woke up before 5 o’clock this morning, but I got up at 5 o’clock when the alarm clock rang and started preparing.

It was the day of vinyl waste disposal this morning, so I left it in place in front of the park and started after the preparatory exercise. When I ran the usual course this morning, came back and connected my running watch to Epson’s website, he congratulated me “I have achieved 50km per month”.

This morning I ran 6.08km on the usual course, and this month I have accumulated 52.48km in seven runs in total. I have reached the point of 47.51km in 16 days until I run 100km a month. In the rainy season, which is raining every day, I manage to run early in the morning when it doesn’t rain, but if I don’t run on days when I can run, it will be difficult to achieve my goals.

■ I was planning to fly from Mt. Fuji Shizuoka Airport to Kyushu for a drive next week, but I canceled it. I was planning to stay at a guest house in Amakusa on the first day, but when Sun confirmed by phone, it was the reality that tourists from other prefectures were not welcomed due to fear of coronavirus infection. In Amakusa, no one is infected yet.

I thought about changing the schedule and going around another course, but the roads would be unusual due to the heavy rain disaster, and I was worried about whether I could travel as expected. Moreover, the locals also seemed not very pleased to be here. They are afraid of coronaviruses.

So I’m very sorry this time, but I canceled all plans. Fortunately, there was no cancellation fee since it was more than a week ago, but I think that it is really difficult for airlines and inn officials to cancel this much.

The government is about to start implementing a tourism promotion measure called a “Go to Campaign”, but now that the infection is reigniting, there is a doubt that it is a policy that should be spent over 1 trillion yen ..

As usual, the government eventually throws out a project to a friend such as Dentsu, and a lot of taxes called office expenses are lost. Whose pocket is our tax that goes missing? Repeating this kind of thing will make Japan really poor.

There is a media report that bribes are concentrated in some executives and huge national expenses have disappeared in a certain dictatorship next door, but there may be differences in amounts, but Japan is similar. .. Japan is no longer a moral nation that can blame others very much.

It is safe to say that Japan is undergoing a great social experiment to see how much politicians can fall without tension in the Diet and in the administration.

Humans are truly terrifying beings. To what extent can we fall, how greedy and how cruel. Looking back on history, it is a repetition.

基幹産業

■20200713(月曜日:雨) Key industries

「幸福の黄色いハンカチ」へ。

■今朝は走りました。5時前から目が覚めていたのですが、昨日の疲れもあって、ウトウトとしていました。目覚ましが鳴り起き出して窓の外を見ると、雨雲らしきものが空を覆ってはいるものの、まだ雨は降っていません。準備をして玄関を出ました。

準備運動後、今朝はいつものコースを6.12km走り、これで今月は6回のランで46.39kmを積み重ねました。月100キロ走までは残り18日で53.60kmのところまで来ました。

天気予報を見ていると梅雨前線が停滞したまま、一向に立ち退く気配がありません。例年に比べて、太平洋高気圧の勢力が弱いために、前線がとどまり続けているのです。

来週の木曜日からは連休を利用して九州に旅行に出かけようと計画していますが、それまでにはさすがに梅雨明けしそうですが、飛行機は間違いなく飛んでも、現地での道路状況、あるいは観光施設の状況がどうなのか、それが心配です。この大雨で被害を受けていなければ良いのですが。

現地でレンタカーを借りて、のんびりドライブをする予定なのですが、まさか道路が寸断されていたり、思ったように動けない可能性もありますので、行くべきかどうか今2人で迷っているところです。

昨日は久しぶりに青空が見えて、ゴルフ場では午後から、入道雲を見ることができました。もう梅雨明けしたのではないかと錯覚しそうなほどでした。伊豆半島もクラブハウスから綺麗に見ることができました。

しかし、今日からまた逆戻りです。今週いっぱいは、また雨雲が空を覆うようです。

それでも昨日の夜は気温も下がり湿度も下がり、とても爽やかな夜でした。土曜日の夜に空調を入れてみたのですが、壊れてしまったようです。もう10年以上取り付けてから時間が経っています。寿命でしょうか。これから本格的な夏がやってきますから、リビングに空調がないのは、とても耐えられません。知り合いの電気工事店の方に問い合わせて在庫のあるパナソニックの、10畳部屋用の製品を注文する予定です。

■先週にはスバルの会社の方から連絡が入り、群馬工場での生産も無事終わり、あとはドライブレコーダーなどの部品を取り付けて完成になるとのことでした。今週か遅くても来週初めには納車ができるのではないかということでした。スバルのインプレッサです。

昨年たくと一緒に上州太田スバルマラソンに参加しましたが、群馬県太田市にあるスバル工場は、群馬県にとっては地域を支える基幹産業です。コロナウイルス感染拡大によって車の売り上げがすっかり落ちてしまいました。基幹産業への打撃は、その地域に大きな影響を与えます。

たくがお世話になっている群馬県のために、少しでもお役に立てればとスバルの車を購入することにしました。スバルの車を購入するのはこれが初めてです。果たしてどうなりますか。納車が楽しみです。

Key industries

■I ran this morning. I was awake from 5 o’clock, but I couldn’t get up because of the tiredness of yesterday. When I wake up and look out the window, a rain cloud seems to cover the sky, but it is not raining yet. I prepared and left the front door.

After the preparatory exercise, I ran the usual course 6.12km this morning, and this month, I accumulated 46.39km in 6 runs. In the remaining 18 days to run 100km a month, I have reached 53.60km.

Looking at the weather forecast, the rainy season front is stagnant and there is no sign of moving. Compared to the usual year, the rainy season front continues to stay due to the weaker Pacific high pressure.

We are planning to take a holiday from next Thursday to Kyushu. The rainy season will be over by then, but even if the airplane definitely flies, I’m worried about the local road conditions or the tourist facility conditions. I hope they have not been damaged by this heavy rain.

I plan to rent a car locally and take a leisurely drive, but there is a possibility that the road is cut off or it can not move as I expected, so I am wondering whether to go or not now.

Yesterday, I could see the blue sky after a long absence, and at the golf course, I was able to see the clouds in the afternoon. It seemed like the rainy season was over. I could see the Izu Peninsula beautifully from the clubhouse.

But from today, it’s back again. Rain clouds seem to cover the sky again this week.

Still, the temperature and humidity dropped last night, and it was a very refreshing night. I tried turning on the air conditioning on Saturday night, but it seems to have broken. It has been more than 10 years since I installed it. Is it a lifetime? Since full-scale summer is about to begin, it is very unbearable that there is no air conditioning in the living room. I plan to contact an electrician I know and order the Panasonic product for the 10 tatami room from stock.

■ Last week, a Subaru company contacted me, and the production at the Gunma Plant was completed successfully, after which parts such as a drive recorder were installed to complete the production. I was wondering if it could be delivered by the beginning of next week at the latest this week or later. Subaru Impreza.

I participated in the Joshu Ota Subaru Marathon with Taku last year, but the Subaru plant in Ota City, Gunma Prefecture, is a core industry that supports the region for Gunma Prefecture. Car sales have dropped completely due to the spread of coronavirus infection. The damage to key industries has a great impact on the region.

For Gunma Prefecture, where Taku plays an active part as a member of society, I decided to purchase a Subaru car with a little help. This is the first time to buy a Subaru car. What will happen? I am looking forward to the delivery.

リニア新幹線

■20200711(土曜日:曇)

夕張駅前のスキー場です。現在では中国資本の経営になっているようです。

■今朝も走りました。昨日は頑張って10キロ以上を走りましたけれども、天気予報ではこれからも雨の日が続くとのこと。目覚ましが鳴った時に雨が降っていなければ、とにかく毎日でも走っていかないと目標の月100キロ走を達成することはできません。

今朝も目覚めた時、窓を開けて外の様子を確認すると雨は降っていませんでした。早速準備をして走り始めました。昨日の今日ですから、体が重くてまいりました。それでも、とにかくゆっくりで良いから最後まで走り通そうと考え、無事に走り終えることができました。

今朝はいつものコースを6.12km走り、これで今月は5回のランで40.27kmを積み重ね、月100キロ走まで残り20日で59.72kmのところまで来ました。

とにかく毎日、毎日雨ばかりの日が続いています。西日本では九州を中心に記録的な豪雨で、災害も発生しています。本当に日本は災害列島だと、つくづく思います。

■さてリニア中央新幹線の 2027 年開業を目指してJR東海が工事を進めています。その際、静岡県の北端の部分をトンネルが通過するのですが、それによって大井川の渇水が心配されています。

マスコミの報道を見ているとどうも静岡県だけがゴネているかのごとく報道されていますが、実態は全く別です。川勝知事はきちんと情報を提供されているのですが、マスコミがどういうわけかそれを取り上げません。

知れば知るほど、リニア新幹線というものが無謀であり、また採算無き計画であることが一目瞭然になります。私にはまるで戦前の戦艦大和建造計画とダブって見えるから不思議です。

いつまで日本はこんな愚かなことを繰り返しているのでしょうか。高度経済成長時代はもう二度とやってこないのです。カビの生えたような古ぼけた経営者のバカバカしい思いに、国民が付き合うほどの余裕はもうないのです。

一旦立ち止まって、しっかりと考え直すことが大切です。それをしない限り、日本はまた負のスパイラルに入って最後は、夕張市のように破綻するのが目に見えているのです。

以下の記事は、その一端を分かりやすく説明してくれています。なぜマスコミはこの問題を取り上げないのでしょうか。『マスコミがまったく伝えない「リニア新幹線」人命に関わる大問題』と題してジャーナリストの小川和久さんが書かれています。

しかし、水と同様に人命に関わる問題が指摘され、記者会見で知事から資料まで配付されているのに、それ以降、突っ込んだ取材や調査報道が行われた形跡が見られないのです。

昨年10月11日、川勝知事は定例記者会見でJR東海が静岡県内2カ所に設けた非常口について、リニア中央新幹線が地震などで緊急停車した場合、人命に関わる危険性があるとした西恭之氏(静岡県立大学特任助教)のメモを提示し、マスコミなどに配付しました。

緊急停車したリニア中央新幹線から3キロの斜坑を徒歩で上り、非常口までたどり着いたとしても、非常口の標高は千石1,330メートル、西俣1,530メートル。南海トラフ地震などの場合、既に静岡県内では県民、来訪者、東海道新幹線乗客等の救助に手一杯なことは確実で、リニア中央新幹線乗客の保護と下山を優先することはできません。

そこに冬場という条件が重なると、東京や名古屋の服装のままの乗客が低体温症で死亡する恐れがあります。

しかも、非常口から徒歩で10~15キロ行かないと建物もないし、最寄りの集落は30~40キロも離れているというのですから、何を考えているのかと言いたい。このような緊急時の避難については、スイスのゴッタルドベーストンネル(57キロ)や青函トンネルではきちんと対応策がとられています。

そうした前例を調査していないことは、リニア新幹線の非常口の位置、設計などを見れば一目瞭然です。

大井川水系の問題が決着しても、着工時には非常口の問題を解決してもらわなければなりません。いまからでも遅くないから、マスコミは納得いく回答が得られるまで報道し続けるべきだと思います。人命が失われてからでは遅いのです。

■とにかく計画ありきで、人命のことなど頭にないのでしょう。とにかく完成させることが優先課題に違いありません。こんな新幹線に私は絶対に乗らないでしょう。おそらく多くの国民も同様です。あとに残るのは、無残な線路と膨大な赤字に違いありません。

podcast

■20200710(金曜日:雨)

廃線になった夕張駅です。

■今朝は走りました。梅雨前線の停滞で、毎日これでもかこれでもかと雨が降り続いています。西日本では九州を中心に大きな被害が出ています。

ここ静岡でも、毎日どんよりとした雲が空を覆っています。時々雨も止むのですが、また思い出したように激しく雨が降るような天候が続いています。

今朝は5時に起きて窓を開けてみると、幸い雨は降っていません。準備をしてから、生ごみを所定の位置に運び、準備運動の後スタートしました。とにかく朝の5時から6時の間に走ることのできる日は確実に走っておかないと目標を達成できません。

今朝はいつものコースを少し長めに10.5キロ走り、これで今月は4回のランで34.10kmを積み重ねました。月100キロ走までは残り21日で65.89kmのところまで来ました。

走り終わって整理運動をしていると、雨がぽつぽつと落ちてきました。本当にラッキーでした。時間帯を選ばなければ、一日の中で雨の降らない1時間程度の時間はあるのですが、その時間にちょうど走ることができることは滅多にありません。私の場合は早朝の5時から6時半の間しかありません。

■さて今朝の東京新聞には、こんな記事がありました。「ポッドキャストが熱い 日本初の賞も誕生 創設者に聞く」。

ポッドキャストとは、スマホのアプリなどで音声コンテンツを聴いたり、発信できたりする仕組みです。内容も長さも自由で放送時間を気にせず好きな時間に聴けるラジオのトーク番組のような形式やニュース解説もある、とあります。こうしたサービスの映像版がYouTubeと考えれば分かりやすいでしょうか。

このサービスを利用したことは、まだ私はないのですが、NHKラジオ番組のネット版は楽しんでいます。聴き逃したラジオ番組をネットで配信しているのです。文化講演会や文学作品の朗読などを配信していますが、これはとてもありがたいサービスです。つまりこうした配信サービスを誰もが気軽にできるのがポッドキャストだと考えれば良いようです。私も早速アプリをダウンロードして試してみようかと思っています。

もう25年あるいは30年ほど前になるでしょうか、ホームページが出始めの頃、一生懸命自分で作ってみたものの、そのページがあることを皆さんに知ってもらうことが、とても困難な時代でした。この記事の中にも、ポッドキャスター、つまり発信者にお話を聞くと、見つけてもらえないという共通の悩みが聞こえてきた、という記載がありました。25年前を思い出して、私にはその気持ちがよくわかります。

ホームページの場合、今ではグーグルが検索を代行してくれますので、皆さんに知ってもらう手間は省けました。しかし、このポッドキャストの場合は、そうしたサービスはまだないようです。

ラジオの復権が叫ばれていますが、私も時間が取れて、何をしようかと暇を持て余す時には、先程の NHK のラジオサービスを聞くことがよくあります。静かに目を閉じて放送を聞いていると、テレビを見ている時とは異なり、心がとても穏やかになるのを感じます。

例えばこうして毎日書き続けているブログもポッドキャストで音声配信してみると、文字とはまた異なった味わいが出てくるかもしれません。私の声では大して面白おかしくもないかもしれませんが、文字だけでは伝えられない想いというものが音声の中には乗るのかもしれません。

そういう意味ではこうした音声配信サービスは、まだまだ伸びるのではないでしょうか。

マハティール前首相

■20200708(水曜日:雨) Former Prime Minister Mahathir

「北の国から」の舞台です。

■今朝は走りました。昨日の夜7時過ぎでしょうか、雨が上がっているように見えましたので、少し走ろうかと思って準備をしたのですが止めました。

Sunが『雨が降ってきたわよ』と教えてくれたのです。ドアを開けて玄関を出てみると結構雨が降ってきました。これでは走るわけにはいきません。ということで昨夜は残念ながら走ることができませんでした。先週の土曜日から4日間走っていません。

今朝は4時40分に目が覚めて、カーテンを開けて外を見てみると、どうやら雨は降っていないようでした。起き出して準備を始め、玄関のドアを開けてみると幸い雨は降っていません。ビニールゴミを所定の位置に置いた後、軽い準備運動をして早速走り始めました。

今朝は8.75kmを走り、これで今月は3回のランで23.60kmを積み重ね、月100キロ走までは残り23日76.39kmのところまで来ました。

天気予報によれば今日はこれから雨が激しくなり、静岡県でも洪水や土砂崩れなどの災害が発生する、と警戒を呼びかけています。

岐阜県、長野県では命の危険を感じる程の切迫した状況のようです。アナウンサーが避難を呼びかけています。恐ろしい状況が迫っているようです。

■今朝の東京新聞一面「コロナを生きる」欄ではマレーシアのマハティール前首相がネットを通じたインタビューに答え、新型コロナウイルスのパンデミック(世界的大流行)後の世界が歩む道などを語っています。

第2次大戦を直接知るアジアの重鎮は、ウイルスの脅威に対抗するための国際協調と平和の重要性を訴えています。この記事の中で激動の現代史の目撃者であり、また医師でもあるマハティール氏は『新型コロナは銃やロケット弾では殺せない。武器よりもウイルス研究に時間と予算を当てるべきだ』と強調し、国際協調によるワクチン開発を急ぎ、その成果を各国が共有できるように求めています。

『戦争が起きれば、兵士は国から国へと動く。戦場ではソーシャルディスタンス(社会的な距離)も感染検査も不可能だ。今回のパンデミックは人類に対し戦争に背を向けるよう迫っている。戦いをしている時間はない』

とも語っています。また、日本に対しては苦言も呈されています。

『戦争を放棄したのに、米国から言われるがまま原則を変えようとしている日本政府は、米政権のコピーのように見える。米国への追従は、米国が引き起こす問題への加担を意味する。戦争が国家間の紛争の解決になるとは思えない』

と言い切っておられます。いつもながら率直で鋭い意見を表明されています。我が国の総理と比較する時、歴史に対する深い造詣と認識の違いを絶望的なほど感じるのは、私だけではないはずです。

日本は戦後75年かかって今の指導者をいただくようになったのです。これが日本の現実なのです。もう一度、戦後の歴史を深く省みる必要があるのではないでしょうか。

Former Prime Minister Mahathir

I ran this morning. It seemed that the rain had stopped after 7 pm last night, so I was preparing to run a little, but I stopped.

Sun told me, “It’s raining.” When I opened the door and left the entrance, it was raining quite a bit. Unfortunately I couldn’t run last night. I haven’t run for four days since last Saturday.

I woke up at 4:40 this morning and when I opened the curtain and looked outside, it looked like it wasn’t raining. Fortunately, it wasn’t raining when I got up, started preparing, and opened the front door. After putting the vinyl garbage in place, I started running after a light preparatory exercise.

I ran 8.75km this morning, and this time I have accumulated 23.60km in three runs this month, and I have reached 76.39km in 23 days until I run 100km a month.

According to the weather forecast, it will be raining heavily today, and we are calling for caution that floods and landslides will occur in Shizuoka Prefecture as well.

In Gifu and Nagano prefectures, it seems that there is an urgent situation where people feel the danger of life. The announcer is calling for evacuation. The terrifying situation seems to be approaching.

■ In the “Live in Corona” section of the front page of the Tokyo Shimbun this morning, Malaysia’s former Prime Minister Mahathir responded to an interview via the internet, and talked about the path the world will take after the new coronavirus pandemic.

The Asian heavyweights, who know about World War II directly, emphasize the importance of international cooperation and peace to counter the threat of viruses. Mahathir, a witness and doctor of turbulent modern history in this article, said, “The new corona cannot be killed with a gun or rocket. We need to spend more time and money on virus research than on weapons,” and urge international cooperation to accelerate vaccine development and share the results of these efforts.

“When a war happens, soldiers move from country to country. On the battlefield, social distance and infection testing are impossible. This pandemic is pressing humanity to turn their back on the war. There is no time to fight.”

He also said. There are also complaints against Japan.

“The Japanese government, which has abandoned the war but is trying to change its principles as the US has told it, looks like a copy of the US administration. Tracking the United States means complicating the problems that the United States causes. I don’t think war can be a solution to a conflict between nations,” he asserts.

As always, he is expressing his candid and keen opinion. I should not be the only one who desperately feels the difference in his deep knowledge and perception of history when compared to our prime minister.

It took Japan 75 years after the war to get the current leader. This is the reality of Japan. Once again, we need to take a deep look at our postwar history.

食生活

■20200703(金曜日:曇) To improve my diet

「北の国から」の青空です。

■今朝も走りました。昨日に続いて今朝もいつものコースを6.14km走り、これで今月は2回のランで14.84kmを積み重ね、残り28日で100キロ走までは85.15キロメートルとなりました。

天気予報では今夜から雨がまた降り始め、明日はどうやら一日中雨のようです。明日の朝は走ることができないようですので、走ることのできる朝は走っておかないと目標に到達できません。

昨日は診療が終わってから、新年度初めてのロータリークラブの例会に出かけました。ロータリークラブは7月から新年度が始まります。沼津西ロータリークラブでは植松会長年度の開始です。そして我がクラブは創立30周年記念でもあります。何事もそうですが、区切りがとても大切です。そうした意味ではロータリークラブは1年毎に会長・幹事が交代しますので、新たな気持ちでクラブ活動を始めることができます。

■例会が終わった後にSunと2人で御殿場に出かけ、いつもかかっている漢方医の上馬場先生に診察を受けました。私自身は前回採血した血液の状態を確認し、その結果を教えてもらいました。例のごとく悪玉コレステロールが高いのが唯一の問題点でした。

ただ善玉コレステロールも高く、その比率からいけば一応正常範囲内だというのは知り合いの先生の診断なのですが、やはり悪玉コレステロールが高くて良いはずはありませんので、食生活の改善を指示されました。

具体的には牛乳を飲むのはあまり良くないと指摘されました。牛乳の中に含まれるある因子が体にとって有害な働きをする可能性があるのです。ヨーグルトにしてしまえば、その酵素も分解されるとのことで、友人の酪農家の方から頂いた絞りたての牛乳をバナナジュースにして走った朝は飲んでいたのですが、ヨーグルトに切り替えることにしました。アイリスオーヤマ社製のヨーグルト製造機で、いただいた牛乳を今ヨーグルトに変換しています。

■さて東京都知事選挙の投票まで、あと3日となりました。テレビでは一向にと言っていいほど、その様子が取り上げられません。都知事選挙があることすら知らない人がいるのではないでしょうか。実に奇妙なことです。

日本の首都である東京でトップを決めるための選挙が行われているにも関わらず、NHKのニュースで毎日報道されるのは香港の様子ばかりです。もちろん、これは意図して編集されているに違いありません。こんな公共放送というものがあるのでしょうか。実に不思議です。

国民にとって大切な社会的な問題を無視して外国の一部の問題を毎日取り上げるというのも全く理解に苦しむ報道姿勢です。国民はすっかりそのことに慣らされてしまっています。それが当たり前だと感じてしまうのです。

多くの国民は判断基準としてテレビしかない状態です。時間があればテレビを見ることしかしていません。そしてテレビでは、まるで国民を洗脳するためかのごとく大事な問題点を意図して外して報道しています。これでは国が良い方向へ向かうはずはありません。

こんな公共放送なら必要ない、と思うのは私だけではないでしょう。

To improve my diet

I ran this morning as well. Following yesterday, I ran the usual course 6.14km this morning, and this month I have accumulated 14.84km in two runs. In the remaining 28 days, it has reached 85.15 kilometers until 100 kilometers are completed.

The weather forecast says it will start to rain again tonight, and tomorrow it will be raining all day long. I can’t seem to run tomorrow morning, so I can’t reach my goal unless I’m running in the morning when I can.

Yesterday, after the medical treatment, I went to the first Rotary club meeting in the new year. The Rotary club will begin its new year in July. At the Numazu West Rotary Club, the beginning of the Uematsu chairman year. And our club is the 30th anniversary of our founding. As with anything, breaks are very important. In that sense, the president and secretary change in the Rotary club every year, so you can start club activities with a new feeling.

After the meeting, Sun and I went to Gotemba to see the usual Chinese medicine doctor Uebaba. The doctor checked the condition of the blood that was taken last time and told me the result. The only problem was that bad cholesterol levels were high.

However, good cholesterol is also high, and it is diagnosed by other doctors that the ratio is within the normal range. After all, bad cholesterol is high and it is not good, so I was instructed to improve my diet.

Specifically, it was pointed out that drinking milk was not good for me. Certain factors in milk can have harmful effects on the body. If you make yogurt, the enzyme will also be decomposed. I used the freshly squeezed milk from my friend’s dairy farm as banana juice and ate it in the morning, but I decided to switch to yogurt. With the yogurt maker manufactured by Iris Ohyama, the milk I received is now being converted into yogurt.

公共放送

■20200702(木曜日:晴れ) Public broadcasting

「北の国から」の舞台です。

■今朝は4日ぶりに走りました。いつものコースを少し長めに走り、今朝は8.780kmを記録しました。残り29日で91.29kmです。月100キロ走までは、ようやく始まったばかりです。

今朝は当初足取りは重かったのですが、3日間の休養がありましたから、3キロを過ぎるあたりから少しずつ楽になってきました。

ただし5キロを過ぎたあたりから右膝が痛み始めました。ランナー膝です。これには随分これまで苦しめられてきました。右膝だけなのです。それでも今日は7キロを過ぎた頃から膝の痛みも楽になってきて、最後は足取りもずっと軽くなって楽になりました。

結局キロ当たり6分36秒というペースで走り終えることができました。私としては悪くないペースです。ただしこれが10キロ、そして20キロという距離になった時に果たして膝の痛みがどうなるか、それが心配です。とにかく7月の第1歩を踏み出せたことをとても嬉しく思いました。

■昨日は本当にひどい雨でした。夜7時から医師会で会合がありましたので出かけました。8時半を過ぎて帰宅の途についたのですが、途中雨の降り方があまりに酷くワイパーを最高速にしても間に合わず、前がよく見えないほどでした。

今朝ランニングした際にいつも帰りがけに通る道、バイパスの下をくぐり抜ける道の前には通行止めの標識が置いてありました。きっと水が出て通れなくなったのでしょう。昨夜帰る時に、その道は危険と判断し別の道を帰りました。今考えると正解でした。

■夜のNHKニュース、ニューセンター 9 を見ていると、とても不思議な気がします。東京都知事選挙の様子をほとんど報道しないにも関わらず、香港における国家安全保障法の問題を長々と取り上げているのです。香港における自由や民主主義が危機に瀕しているという内容です。

もちろんそれは大切な問題なのでしょうが、東京都のトップを決める選挙が行われているのですから、東京都政のあり方を掘り下げるのが日本のマスコミのあり方ではないでしょうか。どうもNHKの考えは、そうではないようです。

NHKがそれほど香港人の自由と民主主義に興味があるとは不思議なのですが、いったい誰のための公共放送なのでしょうか。

NHKは報道とその他の部門を別立てにして料金を徴収した方が良いと思います。NHK スペシャルをはじめ素晴らしい作品を沢山作っていますので、そちらに対しては喜んで支払いたいと思うのですが、報道に関しては1円も支払う気にはなれません。

安倍政権には忖度しまくる報道なのに肝心な東京都知事選挙や、日本における自由と民主主義の問題は、おざなりの報道しかしていません。一体誰のための公共放送なのか、とても奇妙なのです。

Public broadcasting

I ran for the first time in 4 days this morning. I ran a little longer than the usual course and recorded 8.780km this morning. It’s 91.29km left to reach 100km/month in 29 days. The 100km/month has just begun.

Initially, I had a heavy footsteps this morning, but since I had three days of rest, it gradually became easier after I passed 3 kilometers.

However, I started to hurt my right knee just after 5 km. It’s a runner’s knee. I’ve been suffering for a long time. It’s just my right knee. However, after about 7 kilometers, my knee pain became easier, and in the end my footsteps became much lighter and easier.

After all, I was able to finish running at a pace of 6 minutes and 36 seconds per kilometer. The pace is not bad for me. But I’m worried about what happens to my knee pain when this is 10 and 20 kilometers away. Anyway, I was very pleased to have taken the first step in July.

■ It rained really hard yesterday. I had a meeting at the medical association from 7pm, so I went out. When I got home after 8:30, the rain was so severe that I couldn’t see the front even if I moved the wiper at maximum speed.

There was a roadblock sign when I ran this morning in front of the road that passed under the bypass I always go to on my way home. I’m sure water came out and the car couldn’t get through. When I went home last night, I decided that the road was dangerous and I took another road. It was the correct answer when I thought about it now.

■ Looking at NHK News, New Center 9 at night, I feel very strange. Despite not reporting the state of the Tokyo Governor’s election on the program, it has long taken up the issue of national security law in Hong Kong. Freedom and democracy in Hong Kong are at stake.

Of course, that is an important issue, but since the election to decide the top of Tokyo is being held, it may be the Japanese media that delves into what Tokyo’s government should be like. Apparently NHK’s idea is not so.

I wonder that NHK is so interested in Hong Kong people’s freedom and democracy, but for whom is NHK a public broadcaster?

NHK should collect the charges separately from the news and other departments. NHK makes a lot of great works, including the NHK Special, and I’m happy to pay for that, but I don’t feel like paying a yen for reporting.

Only a few reports have been published regarding the Abe administration. The essential Tokyo governor’s election and the issues of freedom and democracy in Japan have only been reported casually. I don’t know who NHK is for public broadcasting.

目標達成

■20200627(土曜日:晴れ) Goal achievement

昨年出かけた洞爺湖温泉です。ホテルから花火が見えました。

■今朝も走りました。帰ってきてランニングウォッチをエプソンのサイトに繋ぐと「月間100キロを達成しました」と祝ってくれています。これで今年に入って1月から6ヶ月連続して月100キロ走を達成しました。

昨年12月に白内障の手術を受けたり、風邪をこじらしたりして、残念ながら連続記録が途絶えてしまいましたけれども、2020年に入ってまた継続して目標を達成しています。

今朝はいつもよりも長めの距離を走り、8.70kmを積み重ね、これで今月は17回のランで100.82kmを走りました。

今朝の朝食は小ぶりのリンゴ一個と友人から譲り受けた絞りたての牛乳をジューサーにかけてジュースを作り飲みました。氷と混ぜて作りましたので、よく冷えていてとても美味しかったです。走って脱水になっていますので美味しさは、また格別です。

こうしている間にも九州では雨脚が強まり、被害が出るかもしれないという報道がなされています。雨雲が次第に関東に近づいてきていますので、今夜から明日は土砂降りになりそうです。昨日は気温が33度を超えて蒸し暑い一日でしたが、それも今日で終わりのようです。明日からは梅雨空が戻って雨の日となりそうです。

Goal achievement

I ran this morning as well. When I came back and connected my running watch to Epson’s site, he celebrated, “I have achieved 100 kilometers per month.” With this, we have achieved 100 kilometers per month for 6 consecutive months from January this year.

Unfortunately, in December of last year, I lost my continuous record of achieving my goals due to cataract surgery and a cold. However, in 2020, I continue to achieve my goals.

This morning I ran a longer distance than usual, stacking up 8.70km, and this month I ran 100.82km in 17 runs.

For breakfast this morning, I drunk a small apple and a freshly squeezed milk from a friend into a juicer to make juice. I made it by mixing it with ice, so it was very cool and delicious. It’s dehydrated by running, so the taste is exceptional.

While doing so, it has been reported that the rain may intensify in Kyushu and damage may occur. Rain clouds are gradually approaching Kanto, so it is likely that it will be pouring from tonight to tomorrow. Yesterday it was a hot and humid day with temperatures above 33 degrees Celsius, but it seems to be over today. From tomorrow, the rainy season will return and it will be a rainy day.

隣人の原理

■20200626(金曜日:曇り) The principle of neighbors

蓮の花です。

■今朝は走りました。どんよりとした雨雲が空を覆う中、昨夜はぐっすりと眠れたようで、目覚まし時計より早く4時40分頃目が覚め起き出しました。生ごみの日でしたので所定の場所に運び、準備運動の後スタートしました。

帰ってきてランニング・ウォッチをエプソンのホームページに繋ぐと、まずお祝いの言葉が画面に登場しました。「総走行距離7000kmを達成しました」。エプソンのランニングウォッチで記録を取り始めてから通算7000キロを走ったということです。

今朝はいつものコースを少し余分に走り、6.80kmを積み重ね、今月は16回のランで92.11kmまでになりました。残り4日で月100キロ走まで7.88kmを残しています。

月の終わりには休養をとって月初の日に少し長めの積み重ねをしようと常々思っていますので、来週は休息を取る予定です。ただ、その前に8キロを走る必要がありますので、となると残された日は土曜日しかありません。

日曜日は新沼津カントリークラブの理事長杯、一・二回戦が行われ、競技委員としてお手伝いしなければならないからです。

さて今日は走っていて思いもかけないことに遭遇しました。なんとハチに左耳の後ろを刺されてしまったのです。走っていてブーンという音が聞こえ、何か飛んできたので手で払おうとしましたが時すでに遅く刺されてしまいました。結構痛いのです。

帰ってきて東京新聞を読んでいると、作業中に蜂に刺されアナフィラキシーショックで亡くなった方がいるという記事があり驚きました。小山町のトンネル付近で草刈り作業をしていた会社員の方が、左腕一箇所を蜂に刺され搬送先の病院で死亡が確認されたという記事です。死因は急性アレルギー反応を起こすアナフィラキシー・ショックとみられています。

御殿場署が労災事故として調べているそうです。体質といえば体質ですが、誰でもこのような反応を起こす可能性はある訳です。幸い今のところを私は特に強い反応が起きていませんが、氷で冷やしてステロイド軟膏を塗って様子を見ています。何にしてもハチに刺されると、こんなに痛いとは知りませんでした。

今朝のランでは5キロ過ぎまでは、いつものごとく体も重く足取りも鈍かったのですが、地面をしっかり蹴ろうと意識し、いつもよりも強い気持ちで走り続けたところ最後の一キロ程は、平均ペースとしてキロ6分を切って走ることが出来ました。通算では6.81キロを走って平均ペースはキロ6分29秒ですから私としては悪くありません。簡単に言えば走るための筋力が衰えてるということなのでしょう。筋トレが必要なようです。

■さて、今朝の東京新聞「論壇・時評」で、東京工業大学教授の中島岳志先生が「ポストコロナ 地産地消で」と題して書かれています。副題は、ガンディーの「隣人の原理」です。

インド独立の父として知られるマハトマ・ガンディーは、鉄道の存在を批判しました。鉄道で邪悪が広がります、と言っているのです。この言葉の真意がコロナ禍で腑に落ちたと、中島先生は書かれています。

ガンディーは近代のスピードに懐疑的でした。人々はゆっくり歩くことを忘れ、早く遠くへ行くことに価値を見出しました。その結果、農家は高く売れる所に穀物を売るようになり飢餓が発生し、人の移動とともに感染症があっという間に拡大するようになったのです。

ガンディーは「よいものはカタツムリのように進むのです」と言いました。ガンディーは「隣人の原理」を説き、近くにいる人との支え合いを重視し、地産地消を推進しました。

極端なグローバリズムの結果、コロナウイルスが世界中に急激に拡大しました。大規模な工場を誘致しても、その利益は一部の人に還元されるだけで、労働者の主体性や地域の自立性が失われます。

「それよりも、近所の人が作った農産物を食べ、近所の人が作った服を着て、近所の人が建てた家に住む」方が「地域に雇用が生まれ、経済が回りだす」のではないか、と経済評論家の森永卓郎さんは書かれています。

森永さんが提唱するのが、ガンディーの経済学に基づく小規模分散型の経済の拡大です。格差拡大を是正し、地球環境の破壊を阻止する。グローバル資本主義を見直す。これがポストコロナの世界モデルだと主張しています。

今、世界は大きな曲がり角に来ているに違いありません、ポストコロナの価値観は新自由主義の是正でなくてはなりません。「隣人の原理」から新たなビジョンを模索すべきである、と中島先生は最後に書かれています。

The principle of neighbors

I ran this morning. It seemed like I had a good night’s sleep while the cloudy rain clouds covered the sky, and I woke up at 4:40 am, which was earlier than the alarm clock. It was a garbage day, so I brought it to the designated place and started after the preparatory exercise.

When I came back and connected my running watch to Epson’s website, congratulations appeared on the screen. “You have reached a total mileage of 7,000 km.” It means that I have run a total of 7,000 kilometers since I started recording with Epson’s running watch.

I ran a little extra course this morning and piled up 6.80km, and this month, I got up to 92.11km in 16 runs. In the remaining 4 days, I have left 7.88km to run 100km a month.

I’m always thinking of taking a rest at the end of the month and a little longer run on the first day of the month, so I plan to take a rest next week. However, I have to run 8 kilometers before that, so when it comes to that, the only days left are Saturday.

This is because on Sunday, there will be one or two rounds of the new Numazu Country Club President’s Cup, and I will have to assist as a race committee member.

By the way, I ran into something unexpected that I was running today. What a bee stabbed behind my left ear! When I was running, I heard a hum, and when something flew away, I tried to drive it away with my hand, but I was bitten. It hurts quite a bit.

When I came home and read the Tokyo Shimbun, I was surprised to find an article that someone was stabbed by a bee while working and died of anaphylactic shock. In this article, a company employee who was mowing near a tunnel in Oyama Town was confirmed dead by a bee stinging at one place on his left arm. The cause of death is considered to be anaphylactic shock that causes an acute allergic reaction.

It seems that the Gotemba station is investigating the accident. It’s because of the constitution, but anyone can have such a reaction. Fortunately I haven’t had a particularly strong reaction so far, but I’m chilling with ice and applying a steroid ointment and watching. Anyway, I didn’t know that a bee sting would hurt you so much.

In the run this morning, my body was heavy and I was slow on foot as usual until after 5km, but I was conscious of trying to kick the ground firmly and continued to run stronger than usual. Then, for the last kilometer, I was able to run in less than 6 minutes as an average pace. In total, I run 6.81 km and the average pace is 6 minutes 29 seconds, so it’s not bad for me. To put it simply, it means that the muscle strength for running is weakened. It seems that muscle training is necessary.

■ By the way, this morning in the Tokyo Shimbun’s “Liten and Time Review”, Professor Takeshi Nakajima, a professor at the Tokyo Institute of Technology, wrote “Post-corona for local production for local consumption.” The subtitle is Gandhi’s Neighbor Principles.

Known as the father of Indian independence, Mahatma Gandhi criticized the existence of railways. It says that evil will spread on the railroad. Nakajima writes that the true meaning of this word was convinced by the Coronal Evil.

Gandhi was skeptical of modern speed. People have forgotten to walk slowly and find value in going far faster. As a result, farmers began to sell grain to high-selling places, starvation occurred, and infectious diseases quickly spread with the movement of people.

Gandhi said, “Good things go like snails.” Gandhi preached the principle of “neighbors” and emphasized mutual support with nearby people and promoted local production for local consumption.

As a result of extreme globalism, the coronavirus has spread rapidly around the world. Even if you invite a large-scale factory, the profits will only be returned to some people, losing the independence of the workers and the independence of the area.

Instead, eating food produced by neighbors, wearing clothes made by the neighbors, and living in a house built by the neighbors will create employment and start the economy around the area, says economic criitic Takuro Morinaga.

Morinaga proposes the expansion of a small decentralized economy based on Gandhi’s economics. Correct the widening gap and prevent the destruction of the global environment. Further review global capitalism. He claims that this is a post-Corona world model.

Now the world must be at a major turn, post-corona values ​​must be a correction of neoliberalism. Lastly, Nakajima wrote that a new vision should be sought from the principle of neighbors.

Page 49 of 96

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén