■20200503(日曜日:曇)imagination

富士通沼津工場の桜通りです。

■今日から4連休です。とは言っても6日は当番日ですので、結局は三連休でお終いです。昨日は東名高速道路の混雑の様子をみる機会がありましたが、まさに閑散です。橋の上から上り・下りの様子を見渡しても、数台が走行しているだけで、大晦日ではないか、と錯覚するほどでした。

緊急事態宣言を受けて、みなさん外出を自粛しています。現在の状況ではやむを得ないのでしょうが、ケチな公的補償しかない状態で営業できない自営業の皆さんは、本当に大変です。いわゆる給料取りには分かりづらいと思いますが、会社が潰れない限りは、あるいは公務員であれば、国が潰れない限りは収入が途絶えることはありません。

一律給付金について安倍総理は、自分たちのような公務員は、緊急事態宣言が発せられたからといって、なんの影響もないのだから公務員に給付金を支給するのはおかしい、といった趣旨の発言をされています。確かにその通りなのでしょう。

たぶん安倍総理には、収入が絶たれるということがどういうことなのか、想像できないのではないでしょうか。これまでの人生で、そうした状況に陥ったことがあるとは思えないからです。経験したこと以外のことに対処するには、想像力を動員するしかありません。もし想像力の乏しい最高責任者がいた場合、国民は本当に不幸です。議論が噛み合わないからです。

今の国会での議論を見ていると、政府側の答弁には国民への思いやり、あるいは愛がはっきり欠損しています。総理も副総理も、たまたまなのでしょうが、同じような人生を歩み、その上想像力の翼を欠いています。これから国民は、さらに塗炭の苦しみを味わうことになります。

選挙の結果が、全てなのです。

■昨夜は県眼科医会の理事数名でオンライン会議、Zoomでの会議を初めて行いました。川村会長が準備をして下さり、合計4名での出発でした。今後予定されている様々な会議を、今までのように会場で行うのではなく、オンラインで運営することができないか、という検討会議でした。講演も含まれますが、Zoomの画面共有機能を使用すれば、演者のパソコン画面上のプレゼンの内容を全員で見ることができます。

この危機を乗り越えたとき、昔と全く同じような行動をみなさんが取るとは思えません。仕事の仕方も大きく変わるはずです。

imagination

It’s my fourth consecutive holiday from today. However, since I am on duty on the 6th, I will end up having three consecutive holidays. Yesterday, I had a chance to see the congestion on the Tomei Expressway, and it was just deserted. Looking up and down from the top of the bridge, there were only a few cars driving by, giving the illusion that it was New Year’s Eve.

In response to the declaration of the state of emergency, everyone has refrained from going out. The current situation may be unavoidable, but it’s really hard for self-employed people who can’t operate with only stingy public compensation. I think it’s hard for the so-called salary takers to understand, but as long as the company doesn’t go out of business, or if you’re a civil servant, as long as the country doesn’t go out of business, your income won’t be cut off.

Regarding the uniform benefits, Prime Minister Abe has said that it is strange to provide benefits to civil servants because they are not affected by the declaration of a state of emergency. This is certainly true.

Maybe Abe can’t imagine what it would mean for his income to be cut off. This is because I don’t think Abe has ever been in such a situation in his entire life. The only way to deal with anything other than what you’ve experienced is to mobilize your imagination. If there is a chief executive with little imagination, the public is truly unhappy. It’s because the arguments don’t bite.

Watching the current debate in the Diet, there is a clear lack of compassion or love for the people in the government’s answer. Both the Prime Minister and the Deputy Prime Minister, who just happen to be living the same kind of life, and yet lack the wings of imagination. From now on, the people will suffer even more searing pain.

The outcome of the election is what it’s all about.

Last night, several board members of the prefectural ophthalmology association held an online meeting for the first time in Zoom. President Kawamura prepared the meeting, and there were four members in total. It was a discussion meeting to see if it would be possible to run various future meetings online instead of at the venue as we have been doing. Meetings include talks, but Zoom’s screen sharing feature allows everyone to see the content of the presentation on the speaker’s computer screen.

I don’t think you will act in the same way as you did in the past when you got over this crisis. It will make a big difference in the way you work.