■20200627(土曜日:晴れ) Goal achievement
■今朝も走りました。帰ってきてランニングウォッチをエプソンのサイトに繋ぐと「月間100キロを達成しました」と祝ってくれています。これで今年に入って1月から6ヶ月連続して月100キロ走を達成しました。
昨年12月に白内障の手術を受けたり、風邪をこじらしたりして、残念ながら連続記録が途絶えてしまいましたけれども、2020年に入ってまた継続して目標を達成しています。
今朝はいつもよりも長めの距離を走り、8.70kmを積み重ね、これで今月は17回のランで100.82kmを走りました。
今朝の朝食は小ぶりのリンゴ一個と友人から譲り受けた絞りたての牛乳をジューサーにかけてジュースを作り飲みました。氷と混ぜて作りましたので、よく冷えていてとても美味しかったです。走って脱水になっていますので美味しさは、また格別です。
こうしている間にも九州では雨脚が強まり、被害が出るかもしれないという報道がなされています。雨雲が次第に関東に近づいてきていますので、今夜から明日は土砂降りになりそうです。昨日は気温が33度を超えて蒸し暑い一日でしたが、それも今日で終わりのようです。明日からは梅雨空が戻って雨の日となりそうです。
I ran this morning as well. When I came back and connected my running watch to Epson’s site, he celebrated, “I have achieved 100 kilometers per month.” With this, we have achieved 100 kilometers per month for 6 consecutive months from January this year.
Unfortunately, in December of last year, I lost my continuous record of achieving my goals due to cataract surgery and a cold. However, in 2020, I continue to achieve my goals.
This morning I ran a longer distance than usual, stacking up 8.70km, and this month I ran 100.82km in 17 runs.
For breakfast this morning, I drunk a small apple and a freshly squeezed milk from a friend into a juicer to make juice. I made it by mixing it with ice, so it was very cool and delicious. It’s dehydrated by running, so the taste is exceptional.
While doing so, it has been reported that the rain may intensify in Kyushu and damage may occur. Rain clouds are gradually approaching Kanto, so it is likely that it will be pouring from tonight to tomorrow. Yesterday it was a hot and humid day with temperatures above 33 degrees Celsius, but it seems to be over today. From tomorrow, the rainy season will return and it will be a rainy day.
コメントを残す